vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Corredor de bolsa" es un sustantivo que se puede traducir como "stockbroker", y "currículum" es un sustantivo que se puede traducir como "curriculum". Aprende más sobre la diferencia entre "corredor de bolsa" y "currículum" a continuación.
el corredor de bolsa, la corredora de bolsa(
koh
-
rreh
-
dohr
 
deh
 
bohl
-
sah
)
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
a. stockbroker
Si quieres ser corredora de bolsa, lo mejor es que estudies una carrera relacionada con las finanzas.If you want to become a stockbroker, the best thing is for you to do a degree in a finance-related subject.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el currículum(
koo
-
rree
-
koo
-
loom
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
1. (educación)
Regionalismo que se usa en la República Dominicana
(República Dominicana)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
(Suramérica)
a. curriculum
Los miembros de la junta piensan revisar el currículum de la facultad de medicina.The board members are planning to overhaul the medical school's curriculum.
a. CV
No te olvides de traer una copia de tu currículum a la entrevista.Don't forget to bring a copy of your CV to the interview.
b. résumé
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Tengo que actualizar mi currículum.I need to update my résumé.
c. curriculum vitae
Estoy tan contento con mi nuevo trabajo, y estoy seguro de que se verá bien en mi currículum.I'm so happy with my new job, and I'm sure it'll look good on my curriculum vitae.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.